For A Critical Practice of Translation in Geography

Autori

  • Shadia Husseini de Araújo
  • Mélina Germes

DOI:

https://doi.org/10.14288/acme.v15i1.1086

Abstract

While a common language is necessary to communicate on an international level, it is also true that linguistic hegemonies inevitably result in asymmetric power dynamics. Against this backdrop, the special issue “Between academic wor(l)ds: Translation as Critical Practice in English, Français, and Deutsch speaking Geographies” seeks to revive the debates on the so called Anglophonic hegemony in geography and asks to which extent translation can respond to it and counter its standardizing and exclusionary effects. The editorial elaborates the idea of translation as critical practice with which the contributions of this issue are framed.

Pubblicato

2016-03-27

Come citare

Husseini de Araújo, S., & Germes, M. (2016). For A Critical Practice of Translation in Geography. ACME: An International Journal for Critical Geographies, 15(1), 1–14. https://doi.org/10.14288/acme.v15i1.1086

Fascicolo

Sezione

Themed Section - For A Critical Practice of Translation in Geography